Lettre A

accorder un coup franc

award a free kick (to)

aile

wing

aile droite

right wing

aile gauche

left wing

ailier

winger

ailier droit

right winger

ailier gauche

left winger

alimenter l'attaque

feed the attack (to)

aller au devant du ballon

anticipate a pass (to)

amorti

trapping

amorti

ball control

amortir

control (to)

amortir

trap (control) (to)

annuler un but

disallow a goal (to)

arc des 9,15 m

9.15 penalty arc

arrêt

stop

arrêt de jeu

interruption of time

arrêt de jeu

injury time

arrière

full-back

arrière central

centre back

arrière droit

right back

arrière gauche

left back

attaque en profondeur

frontal attack

attaque par les ailes

side attack

attaquer le ballon

attack the ball (to)

avant ; attaquant

forward

avant ; buteur

striker





























Lettre B

balle à terre ; entre-deux

drop ball

ballon de football

football (ball)

ballon hors du jeu

ball out of play

barre transversale

cross-bar

béton

strong defence

bétonner

put up a very strong defence (to)

bicyclette

bicycle kick

botter

kick the ball (to)

but

goal

but marqué sur hors-jeu

off-side goal





























Lettre C

carton jaune

yellow card

carton rouge

red card

carton vert

green card

centre forward

front striker

centrer

cross the ball (to)

centrer en avant

cross the ball forward (to)

centrer en hauteur

cross a highball (to)

centrer en retrait

cross the ball back from the goal line (to)

cercle central ; rond central

centre circle

changement d'aile ; renversement d'attaque

switching play

charge illégale

illegal challenge

charge loyale

legal challenge

charger un adversaire ; tacler

tackle an opponent (to)

charger un adversaire par derrière

tackle an opponent from behind (to)

chaussures de football

football boots

conduite du ballon

dribbling

contre-attaque

counter-attack

contrôler le ballon

control the ball (to)

corner

corner kick

cou de pied

instep

coup de pied

kick

coup de pied de but

penalty kick

coup de pied de coin ; corner

corner kick

coup de pied placé ; coup franc

free kick

coup de pied retourné

overhead kick

coup de tête

header

coup du chapeau

hat trick

coup franc

free kick

coup franc direct

direct free kick

coup franc indirect

indirect free kick

crampon

stud





























Lettre D

déborder

get past an opponent (to)

défense de zone

zone defence

défense individuelle

man-to-man defence

défense mixte

combined marking

dégagement

clearance

dégagement à la main

throw-out

dégagement court

short clearance

dégagement du poing

punch-out

dégagement long

long clearance

dégager

clear (to)

démarquer (se)

lose one's marker (to)

demi ; joueur du milieu

midfield player

demi-droit

right midfield player

descente

attack down the field

déséquilibrer

put a player off balance (to)

donner un coup de pied

kick (to)

douzième homme

first substitute

drapeau de coin

corner flag

drapeau de la ligne médiane

half-way line flag

dribble

dribble

dribbler un adversaire

dribble past an opponent (to)

droitier

right-footed

durée du match

duration of game





























Lettre E

échappée

break

échapper (s')

get clear (to)

éclairage artificiel

flood-lighting

effacer un adversaire

wipe out an opponent (to)

engagement ; coup d'envoi

kick-off

engagement physique

body contact

éviter ; esquiver

dodge (to)

exclusion

sending off





























Lettre F

faire circuler le ballon

circulate the ball (to)

faire obstruction

obstruct (to)

faire un arrêt

make a save (to)

faire un croc-en-jambe à un adversaire

trip up an opponent (to)

faute

foul

faute de main

handball

Fédération Internationale de Football Association
(FIFA)

International Football Association
(IFA)

feinte

fake

feinte

dummy

FIFA
(Fédération Internationale de Football Association)

IFA
(International Football Association)

filets de but

goal nets

frapper de la tête

head the ball (to)

frapper un adversaire

hit an opponent (to)

front striker

spearhead





























Lettre G

gabarit d'un joueur

build of a player

gardien de but

goal-keeper

gaucher

left-footed





























Lettre H

harceler

harass (to)

hors-jeu (joueur)

off-side





























Lettre I

incorrection

misconduct

inter

inside forward

inter droit

inside right

inter gauche

inside left

intercepter

intercept (to)

intérieur

inside





























Lettre J

jeu dangereux

dangerous play

jeu en déviation

one touch passing

jouant des deux pieds

two-footed

jouer de la tête

play with the head (to)

joueur de football (soccer)

football player

joueur du milieu ; demi ; milieu de terrain

midfield player

juge de touche

linesman





























Lettre K

Néant





























Lettre L

ligne de but

goal line

ligne de touche

touch line

ligne des 6 mètres

six- yard line

ligne médiane

half-way line





























Lettre M

manier le ballon

play the ball (to)

marquage

marking

marquage individuel

man-to-man marking

marquer

mark (to)

mettre hors de position

take a player out of position (to)

mise en hors-jeu

off-side trap

mi-temps

half-time

montée

upfield run

monter

run upfield (to)

mur

wall





























Lettre N

Néant





























Lettre O

obstruction

obstruction





























Lettre P

parade

save

partenaire

team-mate

passe courte

short pass

passe directe

straight pass

passe en profondeur

forward pass

passe en profondeur

penetrating pass

passe longue

long pass

passe par déviation

one-touch pass

passer dans le trou

pass into space (to)

pause

rest

penalty ; coup de pied de réparation

penalty kick

période ; mi-temps

half

permutation

position switch

plongeon

dive

plonger

dive (to)

point de réparation ; point de pénalty

penalty spot

porter le ballon

carry the ball (to)

position de hors-jeu

off-side position

poteaux de but

goal posts

pousser un adversaire avec la main

push an opponent with the hand (to)

prolongation

extratime

protège-tibia

shinguard





























Lettre Q

Néant





























Lettre R

réception du ballon

ball reception

recul-frein

retreating defence

règlement / arbitrage

rules / refereeing

remise en jeu à la touche

throw-in

renvoi de but ; remise en jeu

goal kick

renvoi de la main

throw

reprise du jeu

restart of game

retenir un adversaire

hold an opponent (to)





























Lettre S

sanction

sanction

sauter sur un adversaire

jump at an opponent (to)

séance de tirs au but

penalty shoot out

sortie de but

goal kick

sortie du gardien de but

goal-keeper coming off his goal line

surface de but

goal area

surface de coin

corner arc

surface de réparation

penalty area

surveiller

watch (to)

système 4-3-3

4-3-3 system

système 5-3-2

5-3-2 system

système de jeu

playing formation

système de jeu

playing system

système WM

WM system





























Lettre T

tacle à retardement

late tackle

tacle glissé

sliding tackle

tactique défensive

defensive tactics

tactique offensive

attacking tactics

tenir un adversaire avec la main

hold an opponent with the hand (to)

terrain de jeu

pitch

tir de volée

volley shot

tir direct

straight shot

tir en demi-volée

half-volley shot

tir puissant

powerful shot

tirer

shoot (to)

touche

touch

treizième homme

second substitute





























Lettre U

une-deux

one-two





























Lettre V

verrouilleur ; libero

sweeper

Lettre W

Néant





























Lettre X

Néant





























Lettre Y

Néant





























Lettre Z

Néant